![]() |
20 - ان ربک یعلم انک تقوم ادنی من ثلثی اللیل و نصفه و ثلثه و طائفة من الذین معک و الله یقدر اللیل و النهار علم ان لن تحصوه فتاب علیکم فاقرؤا ما تیسر من القرآن علم ان سیکون منکم مرضی و آخرون یضربون فی الارض یبتغون من فضل الله و آخرون یقاتلون فی سبیل الله فاقرؤا ما تیسر منه و اقیموا الصلاة و آتوا الزکاة و اقرضوا الله قرضا حسنا و ما تقدموا لانفسکم من خیر تجدوه عند الله هو خیرا و اعظم اجرا و استغفروا الله ان الله غفور رحیم سوره مدثر
بسم الله الرحمن الرحیم
1 - یا ایها المدثر2 - قم فانذر 3 - و ربک فکبر 4 - و ثیابک فطهر 5 - و الرجز فاهجر 6 - و لا تمنن تستکثر 7 - و لربک فاصبر 8 - فاذا نقر فی الناقور 9 - فذلک یومئذ یوم عسیر 10 - علی الکافرین غیر یسیر 11 - ذرنی و من خلقت وحیدا 12 - و جعلت له مالا ممدودا 13 - و بنین شهودا 14 - و مهدت له تمهیدا 15 - ثم یطمع ان ازید 16 - کلا انه کان لآیاتنا عنیدا 17 - سارهقه صعودا |
فارسی |
20 - خدا به حال تو آگاه است که تو و جمعی هم از آنان که با تواند (اغلب) نزدیک دو ثلث یا نصف یا (لا اقل) ثلث شب را همیشه به طاعت و نماز میپردازید، و خدا (گردش) شب و روز را مقدّر میکند، خدا میداند که شما هرگز تمام ساعات شب را (به عبادت) ضبط نخواهید کرد لذا از شما (اوقات خواب و کارهای دیگر را) در گذشت تا هر چه (از شب را بیمشقت و) آسان است به تلاوت قرآن پردازید. خدا بر احوال شما آگاه است که برخی مریض و ناتوانند و برخی به سفر از کرم خدا روزی میطلبند و برخی در راه خدا به جنگ و جهاد مشغولند، پس در هر حال آنچه میسّر و آسان باشد به قرائت قرآن پردازید و نماز به پا دارید و زکات مالتان (به فقیران) بدهید و به خدا قرض نیکو دهید (یعنی برای خدا به محتاجان احسان کنید و قرض الحسنه دهید) ، و هر عمل نیک برای آخرت خود پیش فرستید (پاداش) آن را البته نزد خدا بیابید و آن اجر و ثواب آخرت (که بهشت ابد است، از متاع دنیا) بسی بهتر و بزرگتر است، و دایم از خدا آمرزش طلبید که خدا بسیار آمرزنده و مهربان است. به نام خداوند بخشنده مهربان
1 - الا ای رسولی که خود را به لباس (حیرت و فکرت) در پیچیدهای.2 - برخیز و به اندرز و پند، خلق را خدا ترس گردان. 3 - و خدایت را به بزرگی و کبریایی یاد کن. 4 - و لباس (جان و تن) خود را از هر عیب و آلایش پاک و پاکیزه دار. 5 - و از ناپاکی (بت و بتپرستان) به کلی دوری گزین. 6 - و بر هر که احسان کنی ابدا منّت مگذار و عوض افزون مخواه. 7 - و برای خدایت صبر و شکیبایی پیشگیر. 8 - تا آنگاه که (هنگامه قیامت برپا شود و) در صور (اسرافیل) بدمند. 9 - آن روز بسیار روز سختی است. 10 - کافران را هیچ گونه در آن راحتی و آسایش نیست. 11 - به من واگذار کار انتقام آن کس را که من او را تنها آفریدم. 12 - و به او مال و ثروت فراوان بذل کردم. 13 - و پسران بسیار حاضر به خدمت نصیب گردانیدم. 14 - و اقتدار و مکنت و عزّت دادم. 15 - و (با کفران این نعمتها) باز هم از من طمع افزونی آن دارد. 16 - هرگز (بر نعمتش نیفزایم) که او با آیات ما دشمنی و عناد ورزید. 17 - به زودی او را به سختی و دشواری (آتش دوزخ) درافکنم. |
English |
20 - Thy Lord doth know that thou standest forth (to prayer) nigh two-thirds of the night, or half the night, or a third of the night, and so doth a party of those with thee. But Allah doth appoint night and day in due measure He knoweth that ye are unable to keep count thereof. So He hath turned to you (in mercy): read ye, therefore, of the Qur'an as much as may be easy for you. He knoweth that there may be (some) among you in ill-health; others travelling through the land, seeking of Allah's bounty; yet others fighting in Allah's Cause, read ye, therefore, as much of the Qur'an as may be easy (for you); and establish regular Prayer and give regular Charity; and loan to Allah a Beautiful Loan. And whatever good ye send forth for your souls ye shall find it in Allah's Presence,- yea, better and greater, in Reward and seek ye the Grace of Allah: for Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful. In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
1 - O thou wrapped up (in the mantle)!2 - Arise and deliver thy warning! 3 - And thy Lord do thou magnify! 4 - And thy garments keep free from stain! 5 - And all abomination shun! 6 - Nor expect, in giving, any increase (for thyself)! 7 - But, for thy Lord's (Cause), be patient and constant! 8 - Finally, when the Trumpet is sounded, 9 - That will be- that Day - a Day of Distress,- 10 - Far from easy for those without Faith. 11 - Leave Me alone, (to deal) with the (creature) whom I created (bare and) alone!- 12 - To whom I granted resources in abundance, 13 - And sons to be by his side!- 14 - To whom I made (life) smooth and comfortable! 15 - Yet is he greedy-that I should add (yet more);- 16 - By no means! For to Our Signs he has been refractory! 17 - Soon will I visit him with a mount of calamities! |
اردو |
20 - تمہارا پروردگار خوب جانتا ہے کہ تم اور تمہارے ساتھ کے لوگ (کبھی) دو تہائی رات کے قریب اور (کبھی) آدھی رات اور (کبھی) تہائی رات قیام کیا کرتے ہو? اور خدا تو رات اور دن کا اندازہ رکھتا ہے? اس نے معلوم کیا کہ تم اس کو نباہ نہ سکو گے تو اس نے تم پر مہربانی کی? پس جتنا آسانی سے ہوسکے (اتنا) قرآن پڑھ لیا کرو? اس نے جانا کہ تم میں بعض بیمار بھی ہوتے ہیں اور بعض خدا کے فضل (یعنی معاش) کی تلاش میں ملک میں سفر کرتے ہیں اور بعض خدا کی راہ میں لڑتے ہیں? تو جتنا آسانی سے ہوسکے اتنا پڑھ لیا کرو? اور نماز پڑھتے رہو اور زکو?ة ادا کرتے رہو اور خدا کو نیک (اور خلوص نیت سے) قرض دیتے رہو? اور جو عمل نیک تم اپنے لئے آگے بھیجو گے اس کو خدا کے ہاں بہتر اور صلے میں بزرگ تر پاؤ گے? اور خدا سے بخشش مانگتے رہو? بےشک خدا بخشنے والا مہربان ہے
شروع الله کا نام لے کر جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
1 - اے (محمد?) جو کپڑا لپیٹے پڑے ہو
2 - اُٹھو اور ہدایت کرو 3 - اور اپنے پروردگار کی بڑائی کرو 4 - اور اپنے کپڑوں کو پاک رکھو 5 - اور ناپاکی سے دور رہو 6 - اور (اس نیت سے) احسان نہ کرو کہ اس سے زیادہ کے طالب ہو 7 - اور اپنے پروردگار کے لئے صبر کرو 8 - جب صور پھونکا جائے گا 9 - وہ دن کا مشکل دن ہوگا 10 - (یعنی) کافروں پر آسان نہ ہوگا 11 - ہمیں اس شخص سے سمجھ لینے دو جس کو ہم نے اکیلا پیدا کیا 12 - اور مال کثیر دیا 13 - اور (ہر وقت اس کے پاس) حاضر رہنے والے بیٹے دیئے 14 - اور ہر طرح کے سامان میں وسعت دی 15 - ابھی خواہش رکھتا ہے کہ اور زیادہ دیں 16 - ایسا ہرگز نہیں ہوگا? یہ ہماری آیتیں کا دشمن رہا ہے 17 - ہم اسے صعود پر چڑھائیں گے |
German |
20 - Uw Heer, o Mahomet! weet dat gij in gebed en overpeinzing dikwijls bijna twee derde gedeelten van een nacht, en somtijds de helft daarvan doorbrengt, en op andere tijden weder een derde gedeelte daarvan, en een deel uwer makkers die met u zijn, doen hetzelfde. Maar God weet den dag en den nacht; hij weet, dat gij die niet nauwkeurig kunt berekenen, daarom wendt hij zich gunstig tot u. Lees dus zooveel van den Koran als u gemakkelijk zal wezen. Hij weet dat er zieken onder u zijn, terwijl anderen op de aarde reizen, opdat zij door Gods goedheid, zich bezittingen zouden verwerven; en dat anderen strijden ter verdediging van Gods geloof. Lees dus zooveel daarvan, als u niet moeilijk zal wezen. Neem de vaste tijden van het gebed in acht, geef de behoorlijke aalmoezen, en leen God eene aannemelijke leening; want al hetgeen gij Gode (in goede werken) voor uwe zielen zendt, zult gij bij God terugvinden. Dit is beter, en zal eene grootere belooning verdienen. En vraag God vergiffenis; want God is vergevensgezind en barmhartig. In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen God. 1 - O gij die met een mantel bedekt zijt! 2 - Rijs op en predik. 3 - Verheerlijk uwen Heer. 4 - Reinig uwe kleederen! 5 - Ontvlucht iedere schande. 6 - Geef niet in de hoop, daarvoor meer terug te ontvangen. 7 - En wacht geduldig op uwen Heer. 8 - Als de trompet zal klinken. 9 - Waarlijk die dag zal een dag der droefheid wezen. 10 - En pijnlijk voor de ongeloovigen. 11 - Laat mij alleen met hem dien ik geschonken heb; 12 - Wien ik overvloedige rijkdommen heb geschapen. 13 - En kinderen die in zijne tegenwoordigheid wonen; 14 - Voor wien ik de zaken gemakkelijk en gebaand heb gemaakt, 15 - En die begeert, dat ik hem nog andere zegeningen zal zenden. 16 - Volstrekt niet; want hij is een tegenstander onzer wonderteekens. 17 - Ik zal hem met ernstige rampen bedroeven; |
Indonesian |
20 - Sesungguhnya Tuhanmu mengetahui bahwasanya kamu berdiri (sembahyang) kurang dari dua pertiga malam, atau seperdua malam atau sepertiganya dan (demikian pula) segolongan dari orang-orang yang bersama kamu. Dan Allah menetapkan ukuran malam dan siang. Allah mengetahui bahwa kamu sekali-kali tidak dapat menentukan batas-batas waktu-waktu itu, maka Dia memberi keringanan kepadamu, karena itu bacalah apa yang mudah (bagimu) dari Al Quran. Dia mengetahui bahwa akan ada di antara kamu orang-orang yang sakit dan orang-orang yang berjalan di muka bumi mencari sebagian karunia Allah; dan orang-orang yang lain lagi berperang di jalan Allah, maka bacalah apa yang mudah (bagimu) dari Al Quran dan dirikanlah sembahyang, tunaikanlah zakat dan berikanlah pinjaman kepada Allah pinjaman yang baik. Dan kebaikan apa saja yang kamu perbuat untuk dirimu niscaya kamu memperoleh (balasan)nya di sisi Allah sebagai balasan yang paling baik dan yang paling besar pahalanya. Dan mohonlah ampunan kepada Allah; sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang. Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.
1 - Hai orang yang berkemul (berselimut),2 - bangunlah, lalu berilah peringatan! 3 - dan Tuhanmu agungkanlah! 4 - dan pakaianmu bersihkanlah, 5 - dan perbuatan dosa tinggalkanlah, 6 - dan janganlah kamu memberi (dengan maksud) memperoleh (balasan) yang lebih banyak. 7 - Dan untuk (memenuhi perintah) Tuhanmu, bersabarlah. 8 - Apabila ditiup sangkakala, 9 - maka waktu itu adalah waktu (datangnya) hari yang sulit, 10 - bagi orang-orang kafir lagi tidak mudah. 11 - Biarkanlah Aku bertindak terhadap orang yang Aku telah menciptakannya sendirian. 12 - Dan Aku jadikan baginya harta benda yang banyak, 13 - dan anak-anak yang selalu bersama dia, 14 - dan Ku-lapangkan baginya (rezeki dan kekuasaan) dengan selapang-lapangnya, 15 - kemudian dia ingin sekali supaya Aku menambahnya. 16 - Sekali-kali tidak (akan Aku tambah), karena sesungguhnya dia menentang ayat-ayat Kami (Al Quran). 17 - Aku akan membebaninya mendaki pendakian yang memayahkan. |