قرآن کریم

متن کامل قران با پنج ترجمه

قرآن کریم

متن کامل قران با پنج ترجمه

صفحه 593 قرآن کریم

 
سوره فجر
بسم الله الرحمن الرحیم
1 - و الفجر
2 - و لیال عشر
3 - و الشفع و الوتر
4 - و اللیل اذا یسر
5 - هل فی ذلک قسم لذی حجر
6 - ا لم تر کیف فعل ربک بعاد
7 - ارم ذات العماد
8 - التی لم یخلق مثلها فی البلاد
9 - و ثمود الذین جابوا الصخر بالواد
10 - و فرعون ذی الاوتاد
11 - الذین طغوا فی البلاد
12 - فاکثروا فیها الفساد
13 - فصب علیهم ربک سوط عذاب
14 - ان ربک لبالمرصاد
15 - فاما الانسان اذا ما ابتلاه ربه فاکرمه و نعمه فیقول ربی اکرمن
16 - و اما اذا ما ابتلاه فقدر علیه رزقه فیقول ربی اهانن
17 - کلا بل لا تکرمون الیتیم
18 - و لا تحاضون علی طعام المسکین
19 - و تاکلون التراث اکلا لما
20 - و تحبون المال حبا جما
21 - کلا اذا دکت الارض دکا دکا
22 - و جاء ربک و الملک صفا صفا
23 - و جی ء یومئذ بجهنم یومئذ یتذکر الانسان و انی له الذکری
فارسی 
به نام خداوند بخشنده مهربان
1 - قسم به صبحگاه (هنگامی که خدا جهان را به نور خورشید تابان روشن می‌سازد).
2 - و قسم به ده شب (اول ذیحجه که بندگان خدا به دعا و ذکر مشغولند).
3 - قسم به حق جفت (که کلیه موجودات عالم است) و به حقّ فرد (که ذات یکتای خداست).
4 - و قسم به شب تار هنگامی که برود.
5 - آیا در این امور که (قسم به آنها یاد شد) نزد اهل خرد لیاقت سوگند نیست؟
6 - آیا ندیدی که خدای تو با عاد (قوم هود) چه کرد؟
7 - و نیز به اهل شهر ارم (یا قوم ارم) که صاحب قدرت و عظمت بودند چگونه کیفر داد؟
8 - در صورتی که مانند آن شهری (در استحکام و بزرگی و تنعّم) در بلاد عالم ساخته نشده بود.
9 - و نیز به قوم ثمود که در دل آن وادی سنگ را شکافته و کاخها بر خود از سنگ می‌ساختند چه کیفر سخت داد؟
10 - و نیز فرعون (و فرعونیان) را که صاحب قدرت و سپاه بسیار بود (چگونه به دریای هلاک غرق نمود).
11 - آنان که در روی زمین ظلم و طغیان کردند.
12 - و بسیار فساد و فتنه انگیختند.
13 - تا آنکه خدای تو بر آنها تازیانه عذاب پی در پی فرستاد.
14 - خدای تو البته در کمینگاه (ستمکاران) است.
15 - اما انسان (کم ظرف ضعیف بی صبر) چون خدا او را برای آزمایش و امتحان کرامت و نعمتی بخشد در آن حال (مغرور ناز و نعمت شود و) گوید: خدا مرا عزیز و گرامی داشت.
16 - و چون او را باز برای آزمودن تنگ روزی کند (دلتنگ و غمین شود و) گوید: خدا مرا خوار گردانید.
17 - چنین نیست بلکه (به گناه بخل و طمع خوار شوید چون) هرگز یتیم نوازی نکنید.
18 - و فقیر را بر سفره طعام خود به میل و رغبت ننشانید.
19 - و مال ارث را به تمامی می‌خورید (و مراعات حق وارثان ضعیف مانند زنان و دختران و صغیران را نمی‌کنید).
20 - و سخت فریفته و مایل به مال دنیا می‌باشید (و به ثواب آخرت هیچ نمی‌پردازید).
21 - چنین نیستت (که دنیا طلبان پندارند روز قیامتی نیست) روزی کهه (از زلزله پی در پی) زمین به کلی خرد و متلاشی شود.
22 - و (آن هنگام امر) خدا و فرشتگان صف در صف به عرصه محشر آیند.
23 - و آن روز جهنم را (پدید) بیاورند، همان روز آدمی متذکر کار خود گردد، و آن تذکر چه سود به حال او بخشد؟
English 
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
1 - By the break of Day
2 - By the Nights twice five;
3 - By the even and odd (contrasted);
4 - And by the Night when it passeth away;-
5 - Is there (not) in these an adjuration (or evidence) for those who understand?
6 - Seest thou not how thy Lord dealt with the 'Ad (people),-
7 - Of the (city of) Iram, with lofty pillars,
8 - The like of which were not produced in (all) the land?
9 - And with the Thamud (people), who cut out (huge) rocks in the valley?-
10 - And with Pharaoh, lord of stakes?
11 - (All) these transgressed beyond bounds in the lands,
12 - And heaped therein mischief (on mischief).
13 - Therefore did thy Lord pour on them a scourge of diverse chastisements:
14 - For thy Lord is (as a Guardian) on a watch-tower.
15 - Now, as for man, when his Lord trieth him, giving him honour and gifts, then saith he, (puffed up), "My Lord hath honoured me."
16 - But when He trieth him, restricting his subsistence for him, then saith he (in despair), "My Lord hath humiliated me!"
17 - Nay, nay! but ye honour not the orphans!
18 - Nor do ye encourage one another to feed the poor!-
19 - And ye devour inheritance - all with greed,
20 - And ye love wealth with inordinate love!
21 - Nay! When the earth is pounded to powder,
22 - And thy Lord cometh, and His angels, rank upon rank,
23 - And Hell, that Day, is brought (face to face),- on that Day will man remember, but how will that remembrance profit him?
اردو 
شروع الله کا نام لے کر جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
1 - فجر کی قسم
2 - اور دس راتوں کی
3 - اور جفت اور طاق کی
4 - اور رات کی جب جانے لگے
5 - اور بے شک یہ چیزیں عقلمندوں کے نزدیک قسم کھانے کے لائق ہیں کہ (کافروں کو ضرور عذاب ہو گا)
6 - کیا تم نے نہیں دیکھا کہ تمہارے پروردگار نے عاد کے ساتھ کیا کیا
7 - (جو) ارم (کہلاتے تھے اتنے) دراز قد
8 - کہ تمام ملک میں ایسے پیدا نہیں ہوئے تھے
9 - اور ثمود کے ساتھ (کیا کیا) جو وادئِ (قری?) میں پتھر تراشتے تھے (اور گھر بناتے) تھے
10 - اور فرعون کے ساتھ (کیا کیا) جو خیمے اور میخیں رکھتا تھا
11 - یہ لوگ ملکوں میں سرکش ہو رہے تھے
12 - اور ان میں بہت سی خرابیاں کرتے تھے
13 - تو تمہارے پروردگار نے ان پر عذاب کا کوڑا نازل کیا
14 - بے شک تمہارا پروردگار تاک میں ہے
15 - مگر انسان (عجیب مخلوق ہے کہ) جب اس کا پروردگار اس کو آزماتا ہے تو اسے عزت دیتا اور نعمت بخشتا ہے? تو کہتا ہے کہ (آہا) میرے پروردگار نے مجھے عزت بخشی
16 - اور جب (دوسری طرح) آزماتا ہے کہ اس پر روزی تنگ کر دیتا ہے تو کہتا ہے کہ (ہائے) میرے پروردگار نے مجھے ذلیل کیا
17 - نہیں بلکہ تم لوگ یتیم کی خاطر نہیں کرتے
18 - اور نہ مسکین کو کھانا کھلانے کی ترغیب دیتے ہو
19 - اور میراث کے مال سمیٹ کر کھا جاتے ہو
20 - اور مال کو بہت ہی عزیز رکھتے ہو
21 - تو جب زمین کی بلندی کوٹ کوٹ کو پست کر دی جائے گی
22 - اور تمہارا پروردگار (جلوہ فرما ہو گا) اور فرشتے قطار باندھ باندھ کر آ موجود ہوں گے
23 - اور دوزخ اس دن حاضر کی جائے گی تو انسان اس دن متنبہ ہو گا مگر تنبہ (سے) اسے (فائدہ) کہاں (مل سکے گا)
German 
In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen God.

1 - Ik zweer bij het aanbreken van den dag
2 - En de tien nachten;
3 - Bij datgene wat dubbel, en dat wat enkel is,
4 - Bij den nacht als die aanbreekt.
5 - Is dit niet een begrijpelijk samengestelde eed?
6 - Hebt gij niet overwogen, hoe uw Heer met Ad heeft gehandeld.
7 - Het volk van Irem, versierd met schoone gebouwen,
8 - Waarvan de wedergade nog niet in het land werd opgericht?
9 - En met Thamoed, die in de rotsen der vallei huizen uithieuw.
10 - En met Pharao, den uitvinder van de straf der staken.
11 - Die zich onbeschaamd hadden gedragen.
12 - En het verderf op de aarde vermeerderden?
13 - Daarom stortte de Heer verschillende soorten van kastijdingen over hen uit;
14 - Want, waarlijk, uw Heer is op een wachttoren, als hij de daden der menschen beschouwt.
15 - Daarom als zijn Heer hem (door voorspoed) beproeft, en hem eert en goed voor hem is. Zegt de mensch: Mijn Heer eert mij.
16 - Maar als hij hem met rampen bezoekt, en hem zijne weldaden terughoudt, Zegt hij: Mijn Heer versmaadt mij.
17 - Volstrekt niet, maar gij eert den wees niet.
18 - Noch noodigt gij elkander uit, den arme te voeden.
19 - Gij verzwelgt de erfenis der zwakken met eene blinde begeerigheid.
20 - En gij bemint de rijkdommen op onbegrensde wijze. (Gij zult volstrekt niet zoo handelen).
21 - Als de aarde tot stof zal vermorzeld worden;
22 - Als uw Heer zal komen, en de engelen in gelederen geschaard zullen zijn;
23 - Als de hel op dien dag naderbij gebracht zal worden: op dien dag zal de mensch zich zijne slechte daden herinneren; maar hoe zou die herinnering hem kunnen baten?
Indonesian 
Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.
1 - Demi fajar,
2 - dan malam yang sepuluh,
3 - dan yang genap dan yang ganjil,
4 - dan malam bila berlalu.
5 - Pada yang demikian itu terdapat sumpah (yang dapat diterima) oleh orang-orang yang berakal.
6 - Apakah kamu tidak memperhatikan bagaimana Tuhanmu berbuat terhadap kaum 'Aad?
7 - (yaitu) penduduk Iram yang mempunyai bangunan-bangunan yang tinggi,
8 - yang belum pernah dibangun (suatu kota) seperti itu, di negeri-negeri lain,
9 - dan kaum Tsamud yang memotong batu-batu besar di lembah,
10 - dan kaum Fir'aun yang mempunyai pasak-pasak (tentara yang banyak),
11 - yang berbuat sewenang-wenang dalam negeri,
12 - lalu mereka berbuat banyak kerusakan dalam negeri itu,
13 - karena itu Tuhanmu menimpakan kepada mereka cemeti azab,
14 - sesungguhnya Tuhanmu benar-benar mengawasi.
15 - Adapun manusia apabila Tuhannya mengujinya lalu dia dimuliakan-Nya dan diberi-Nya kesenangan, maka dia akan berkata: "Tuhanku telah memuliakanku".
16 - Adapun bila Tuhannya mengujinya lalu membatasi rezekinya maka dia berkata: "Tuhanku menghinakanku".
17 - Sekali-kali tidak (demikian), sebenarnya kamu tidak memuliakan anak yatim,
18 - dan kamu tidak saling mengajak memberi makan orang miskin,
19 - dan kamu memakan harta pusaka dengan cara mencampur baurkan (yang halal dan yang bathil),
20 - dan kamu mencintai harta benda dengan kecintaan yang berlebihan.
21 - Jangan (berbuat demikian). Apabila bumi digoncangkan berturut-turut,
22 - dan datanglah Tuhanmu; sedang malaikat berbaris-baris.
23 - Dan pada hari itu diperlihatkan neraka Jahannam; dan pada hari itu ingatlah manusia, akan tetapi tidak berguna lagi mengingat itu baginya.