قرآن کریم

متن کامل قران با پنج ترجمه

قرآن کریم

متن کامل قران با پنج ترجمه

صفحه 602 قرآن کریم

 
سوره قریش‏
بسم الله الرحمن الرحیم
1 - لایلاف قریش
2 - ایلافهم رحلة الشتاء و الصیف
3 - فلیعبدوا رب هذا البیت
4 - الذی اطعمهم من جوع و آمنهم من خوف
سوره ماعون‏
بسم الله الرحمن الرحیم
1 - ا رایت الذی یکذب بالدین
2 - فذلک الذی یدع الیتیم
3 - و لا یحض علی طعام المسکین
4 - فویل للمصلین
5 - الذین هم عن صلاتهم ساهون
6 - الذین هم یراؤن
7 - و یمنعون الماعون
سوره کوثر
بسم الله الرحمن الرحیم
1 - انا اعطیناک الکوثر
2 - فصل لربک و انحر
3 - ان شانئک هو الابتر
فارسی 
به نام خداوند بخشنده مهربان
1 - (خدا با اصحاب فیل چنین کرد) برای آنکه قریش (خداشناس شوند و) با هم انس و الفت گیرند.
2 - الفتی که در سفرهای زمستان و تابستان آنان ثابت و بر قرار بماند.
3 - پس (به شکرانه این دوستی) باید یگانه خدای این خانه (کعبه) را پرستند.
4 - همان خدایی که به آنها هنگام گرسنگی طعام داد و از ترس و خطراتشان ایمن ساخت.
به نام خداوند بخشنده مهربان
1 - آیا دیدی آن کس را که روز جزا را انکار می‌کرد؟
2 - این همان شخص (بی رحم) است که یتیم را (از در خود) به قهر می‌راند.
3 - و (کسی را) بر اطعام فقیر ترغیب نمی‌کند.
4 - پس وای بر آن نماز گزاران.
5 - که دل از یاد خدا غافل دارند.
6 - همانان که (اگر طاعتی کنند به) ریا و خود نمایی کنند.
7 - و زکات و احسان را (از فقیران و هر خیر کوچک را حتی قرض را هم از محتاجان) منع کنند.
به نام خداوند بخشنده مهربان
1 - ما تو را کوثر (یعنی عطای بسیار چون کثرت فرزند) بخشیدیم.
2 - پس تو هم برای خدایت به نماز (و طاعت) و قربانی (و مناسک حج) بپرداز.
3 - که محققا دشمن بدگوی تو (عاص بن وائل) مقطوع النسل است (و نسل تو تا قیامت به کثرت و برکت و عزت باقی است).
English 
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
1 - For the covenants (of security and safeguard enjoyed) by the Quraish,
2 - Their covenants (covering) journeys by winter and summer,-
3 - Let them adore the Lord of this House,
4 - Who provides them with food against hunger, and with security against fear (of danger).
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
1 - Seest thou one who denies the Judgment (to come)?
2 - Then such is the (man) who repulses the orphan (with harshness),
3 - And encourages not the feeding of the indigent.
4 - So woe to the worshippers
5 - Who are neglectful of their prayers,
6 - Those who (want but) to be seen (of men),
7 - But refuse (to supply) (even) neighbourly needs.
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
1 - To thee have We granted the Fount (of Abundance).
2 - Therefore to thy Lord turn in Prayer and Sacrifice.
3 - For he who hateth thee, he will be cut off (from Future Hope).
اردو 
شروع الله کا نام لے کر جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
1 - قریش کے مانوس کرنے کے سبب
2 - (یعنی) ان کو جاڑے اور گرمی کے سفر سے مانوس کرنے کے سبب
3 - لوگوں کو چاہیئے کہ (اس نعمت کے شکر میں) اس گھر کے مالک کی عبادت کریں
4 - جس نے ان کو بھوک میں کھانا کھلایا اور خوف سے امن بخشا
شروع الله کا نام لے کر جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
1 - بھلا تم نے اس شخص کو دیکھا جو (روزِ) جزا کو جھٹلاتا ہے؟
2 - یہ وہی (بدبخت) ہے، جو یتیم کو دھکے دیتا ہے
3 - اور فقیر کو کھانا کھلانے کے لیے( لوگوں کو) ترغیب نہیں دیتا
4 - تو ایسے نمازیوں کی خرابی ہے
5 - جو نماز کی طرف سے غافل رہتے ہیں
6 - جو ریا کاری کرتے ہیں
7 - اور برتنے کی چیزیں عاریتہً نہیں دیتے
شروع الله کا نام لے کر جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
1 - (اے محمد?) ہم نے تم کو کوثر عطا فرمائی ہے
2 - تو اپنے پروردگار کے لیے نماز پڑھا کرو اور قربانی دیا کرو
3 - کچھ شک نہیں کہ تمہارا دشمن ہی بےاولاد رہے گا
German 
In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen God.

1 - Ter vereeniging van den stam der Koreïshieten;
2 - Te hunner vereeniging, om de karavaan van kooplieden in den winter en den zomer weg te zenden!
3 - Laten zij den Heer van dit huis dienen,
4 - Die hen van voedsel tegen den honger voorziet. En hen tegen vrees heeft verzekerd.
In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen God.

1 - Wat dunkt u van hem, die het toekomstige oordeel als eene valschheid loochent?
2 - Het is degeen, die den wees verstoot.
3 - En anderen niet aanspoort den arme te voeden.
4 - Wee over hen, die bidden,
5 - Maar die achteloos in hun gebed zijn;
6 - Die de huichelaars spelen.
7 - En (den behoeftige) de noodige aalmoes (gereedschappen) onthouden.
In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen God.

1 - Waarlijk, wij hebben u al Kauther gegeven.
2 - Bid tot uwen Heer, en dood de slachtoffers.
3 - Waarlijk, hij die u haat, zal kinderloos wezen.
Indonesian 
Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.
1 - Karena kebiasaan orang-orang Quraisy,
2 - (yaitu) kebiasaan mereka bepergian pada musim dingin dan musim panas.
3 - Maka hendaklah mereka menyembah Tuhan Pemilik rumah ini (Ka'bah).
4 - Yang telah memberi makanan kepada mereka untuk menghilangkan lapar dan mengamankan mereka dari ketakutan.
Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.
1 - Tahukah kamu (orang) yang mendustakan agama?
2 - Itulah orang yang menghardik anak yatim,
3 - dan tidak menganjurkan memberi makan orang miskin.
4 - Maka kecelakaanlah bagi orang-orang yang shalat,
5 - (yaitu) orang-orang yang lalai dari shalatnya,
6 - orang-orang yang berbuat riya,
7 - dan enggan (menolong dengan) barang berguna.
Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.
1 - Sesungguhnya Kami telah memberikan kepadamu nikmat yang banyak.
2 - Maka dirikanlah shalat karena Tuhanmu; dan berkorbanlah.
3 - Sesungguhnya orang-orang yang membenci kamu dialah yang terputus.