![]() |
27 - فلما راوه زلفة سیئت وجوه الذین کفروا و قیل هذا الذی کنتم به تدعون 28 - قل ا رایتم ان اهلکنی الله و من معی او رحمنا فمن یجیر الکافرین من عذاب الیم 29 - قل هو الرحمن آمنا به و علیه توکلنا فستعلمون من هو فی ضلال مبین 30 - قل ا رایتم ان اصبح ماؤکم غورا فمن یاتیکم بماء معین سوره قلم
بسم الله الرحمن الرحیم
1 - ن و القلم و ما یسطرون2 - ما انت بنعمة ربک بمجنون 3 - و ان لک لاجرا غیر ممنون 4 - و انک لعلی خلق عظیم 5 - فستبصر و یبصرون 6 - بایکم المفتون 7 - ان ربک هو اعلم بمن ضل عن سبیله و هو اعلم بالمهتدین 8 - فلا تطع المکذبین 9 - ودوا لو تدهن فیدهنون 10 - و لا تطع کل حلاف مهین 11 - هماز مشاء بنمیم 12 - مناع للخیر معتد اثیم 13 - عتل بعد ذلک زنیم 14 - ان کان ذا مال و بنین 15 - اذا تتلی علیه آیاتنا قال اساطیر الاولین |
فارسی |
27 - که چون کافران آن عذاب سخت را نزدیک خود به چشم مشاهده کنند رخسار آنها (از خوف) زشت و سیاه شود و به آنها گویند: این همان عذابی است که جدّا درخواست میکردید. 28 - بگو: چه تصور میکنید؟اگر خدا من و مؤمنانی که با منند همه را هلاک کند یا لطف و رحمت فرماید آیا آنان که کافرند چه کسی از عذاب دردناک (دوزخ) نجاتشان خواهد داد؟ 29 - بگو: (آن که من شما را به سوی او میخوانم) او خدای مهربان است که ما به او ایمان آورده و بر او توکل کردیم و به زودی شما را معلوم شود کیست که آشکارا به ضلالت و گمراهی است؟ 30 - بگو: چه تصوّر میکنید؟اگر آب (که مایه زندگانی) شما (است) همه به زمین فرو رود (جز خدا) کیست که باز آب روان و گوارا برای شما پدید آرد؟ به نام خداوند بخشنده مهربان
1 - ن (قسم به نون که شاید نام نور و ناصر حق یا لوح نور خداست) و قسم به قلم (علم فعلی ازلی) و آنچه (تا ابد در لوح محفوظ عالم) خواهند نگاشت.2 - که تو به لطف و رحمت پروردگارت هرگز دیوانه نیستی. 3 - و البته تو را پاداشی نامحدود است. 4 - و در حقیقت تو به نیکو خلقی عظیم آراستهای. 5 - و به زودی تو و مخالفانت مشاهده میکنید. 6 - که از شما کدام یک (به اوهام و خیالات باطل) مفتون و دیوانهاند. 7 - البته خدایت داناتر است که از راه خدا گمراه کیست و بهتر میداند که هدایت یافتگان عالم کیانند. 8 - پس هرگز از مردم کافری که آیات خدا را تکذیب میکنند پیروی مکن. 9 - کافران بسیار مایلند که تو با آنها مداهنه و مداراکنی (و متعرض بتهاشان نشوی) تا آنها هم (به نفاق) با تو مداهنه و مدارا کنند. 10 - و تو هرگز اطاعت مکن احدی از منافقان دون را که دایم (به دروغ) سوگند میخورند. 11 - و آن کس که دایم عیبجویی و سخنچینی میکند. 12 - و خلق را هر چه بتواند از خیر باز میدارد و به ظلم و بدکاری میکوشد. 13 - با این همه عیب، باز متکبر است و خشن با آنکه حرامزاده و بیاصل و نسب است. 14 - (پیرو چنین کسی) برای این که مال و فرزندان بسیار دارد (نباید شد). 15 - در صورتی که چون آیات ما را بر او تلاوت کنند گوید: این سخنان افسانه پیشینیان است. |
English |
27 - At length, when they see it close at hand, grieved will be the faces of the Unbelievers, and it will be said (to them): "This is (the promise fulfilled), which ye were calling for!" 28 - Say: "See ye?- If Allah were to destroy me, and those with me, or if He bestows His Mercy on us,- yet who can deliver the Unbelievers from a grievous Penalty?" 29 - Say: "He is (Allah) Most Gracious: We have believed in Him, and on Him have we put our trust: So, soon will ye know which (of us) it is that is in manifest error." 30 - Say: "See ye?- If your stream be some morning lost (in the underground earth), who then can supply you with clear-flowing water?" In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
1 - Nun. By the Pen and the (Record) which (men) write,-2 - Thou art not, by the Grace of thy Lord, mad or possessed. 3 - Nay, verily for thee is a Reward unfailing: 4 - And thou (standest) on an exalted standard of character. 5 - Soon wilt thou see, and they will see, 6 - Which of you is afflicted with madness. 7 - Verily it is thy Lord that knoweth best, which (among men) hath strayed from His Path: and He knoweth best those who receive (true) Guidance. 8 - So hearken not to those who deny (the Truth). 9 - Their desire is that thou shouldst be pliant: so would they be pliant. 10 - Heed not the type of despicable men,- ready with oaths, 11 - A slanderer, going about with calumnies, 12 - (Habitually) hindering (all) good, transgressing beyond bounds, deep in sin, 13 - Violent (and cruel),- with all that, base-born,- 14 - Because he possesses wealth and (numerous) sons. 15 - When to him are rehearsed Our Signs, "Tales of the ancients", he cries! |
اردو |
27 - سو جب وہ دیکھ لیں گے کہ وہ (وعدہ) قریب آگیا تو کافروں کے منہ برے ہوجائیں گے اور (ان سے) کہا جائے گا کہ یہ وہی ہے جس کے تم خواستگار تھے
28 - کہو کہ بھلا دیکھو تو اگر خدا مجھ کو اور میرے ساتھیوں کو ہلاک کردے یا ہم پر مہربانی کرے? تو کون ہے کافروں کو دکھ دینے والے عذاب سے پناہ دے؟ 29 - کہہ دو کہ وہ جو (خدائے) رحم?ن (ہے) ہم اسی پر ایمان لائے اور اسی پر بھروسا رکھتے ہیں? تم کو جلد معلوم ہوجائے گا کہ صریح گمراہی میں کون پڑ رہا تھا 30 - کہو کہ بھلا دیکھو تو اگر تمہارا پانی (جو تم پیتے ہو اور برتے ہو) خشک ہوجائے تو (خدا کے) سوا کون ہے جو تمہارے لئے شیریں پانی کا چشمہ بہا لائے شروع الله کا نام لے کر جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
1 - ن?? قلم کی اور جو (اہل قلم) لکھتے ہیں اس کی قسم
2 - کہ (اے محمد?) تم اپنے پروردگار کے فضل سے دیوانے نہیں ہو 3 - اور تمہارے لئے بے انتہا اجر ہے 4 - اور اخلاق تمہارے بہت (عالی) ہیں 5 - سو عنقریب تم بھی دیکھ لو گے اور یہ (کافر) بھی دیکھ لیں گے 6 - کہ تم میں سے کون دیوانہ ہے 7 - تمہارا پروردگار اس کو بھی خوب جانتا ہے جو اس کے رستے سے بھٹک گیا اور ان کو بھی خوب جانتا ہے جو سیدھے راستے پر چل رہے ہیں 8 - تو تم جھٹلانے والوں کا کہا نہ ماننا 9 - یہ لوگ چاہتے ہیں کہ تم نرمی اختیار کرو تو یہ بھی نرم ہوجائیں 10 - اور کسی ایسے شخص کے کہے میں نہ آجانا جو بہت قسمیں کھانے والا ذلیل اوقات ہے 11 - طعن آمیز اشارتیں کرنے والا چغلیاں لئے پھرنے والا 12 - مال میں بخل کرنے والا حد سے بڑھا ہوا بدکار 13 - سخت خو اور اس کے علاوہ بدذات ہے 14 - اس سبب سے کہ مال اور بیٹے رکھتا ہے 15 - جب اس کو ہماری آیتیں پڑھ کر سنائی جاتی ہیں تو کہتا ہے کہ یہ اگلے لوگوں کے افسانے ہیں |
German |
27 - Maar als zij de straf van nabij zullen zien, zullen hunne aangezichten zich verduisteren, en men zal tot hen zeggen: Dat is wat gij gevraagd hebt. 28 - Zeg: Wat denkt gij? Hetzij God mij en hen die mij volgen, doet sterven, of dat hij mededoogen met ons hebbe, wie zal de ongeloovigen tegen de vreeselijke straf verdedigen? 29 - Zeg: Hij is de Barmhartige; in hem gelooven wij, en in hem stellen wij ons vertrouwen. Hier namaals zult gij weten, wie in eene duidelijke dwaling verkeert. 30 - Zeg: Wat denkt gij. Indien uw water des ochtends door de aarde wordt verzwolgen, wie zal dan zuiver en vloeiend water geven? In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen God. 1 - Noen. (Ik zweer) bij de pen en wat zij (de menschen) schrijven. 2 - Gij, o Mahomet! zijt, door de genade van uwen Heer, geen bezetene. 3 - Waarlijk, er is u eene eeuwige belooning gereed gemaakt; 4 - Want gij hebt een verheven karakter. 5 - Gij zult zien en de ongeloovigen zullen het zien. 6 - Wie uwer van zijne zinnen is beroofd. 7 - Waarlijk, uw Heer kent hen wel, die zijn pad verlaat, en hij kent hen wel, die op den rechten weg geleid worden. 8 - Gehoorzaam hen dus niet, die u van bedrog beschuldigen. 9 - Zij begeeren, dat gij hen met zachtheid zoudt behandelen, en dan zouden zij u ook met zachtheid behandelen. 10 - Maar geloof niemand die ieder oogenblik zweert en een verachtelijke is. 11 - Luister niet naar den lasteraar, die met leugens omgaat. 12 - Die verbiedt wat goed is; die een overtreder, een snoodaard is. 13 - De onmeêdoogende en buitendien van onreine geboorte. 14 - Zelfs indien hij rijkdommen en vele kinderen heeft. 15 - Als hem onze teekenen herinnerd worden, zegt hij: Dit zijn fabelen van de ouden. |
Indonesian |
27 - Ketika mereka melihat azab (pada hari kiamat) sudah dekat, muka orang-orang kafir itu menjadi muram. Dan dikatakan (kepada mereka) inilah (azab) yang dahulunya kamu selalu meminta-mintanya. 28 - Katakanlah: "Terangkanlah kepadaku jika Allah mematikan aku dan orang-orang yang bersama dengan aku atau memberi rahmat kepada kami, (maka kami akan masuk surga), tetapi siapakah yang dapat melindungi orang-orang yang kafir dari siksa yang pedih?" 29 - Katakanlah: "Dialah Allah Yang Maha Penyayang kami beriman kepada-Nya dan kepada-Nya-lah kami bertawakkal. Kelak kamu akan mengetahui siapakah yang berada dalam kesesatan yang nyata". 30 - Katakanlah: "Terangkanlah kepadaku jika sumber air kamu menjadi kering; maka siapakah yang akan mendatangkan air yang mengalir bagimu?". Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.
1 - Nun, demi kalam dan apa yang mereka tulis,2 - berkat nikmat Tuhanmu kamu (Muhammad) sekali-kali bukan orang gila. 3 - Dan sesungguhnya bagi kamu benar-benar pahala yang besar yang tidak putus-putusnya. 4 - Dan sesungguhnya kamu benar-benar berbudi pekerti yang agung. 5 - Maka kelak kamu akan melihat dan mereka (orang-orang kafir)pun akan melihat, 6 - siapa di antara kamu yang gila. 7 - Sesungguhnya Tuhanmu, Dialah Yang Paling Mengetahui siapa yang sesat dari jalan-Nya; dan Dialah Yang Paling Mengetahui orang-orang yang mendapat petunjuk. 8 - Maka janganlah kamu ikuti orang-orang yang mendustakan (ayat-ayat Allah). 9 - Maka mereka menginginkan supaya kamu bersikap lunak lalu mereka bersikap lunak (pula kepadamu). 10 - Dan janganlah kamu ikuti setiap orang yang banyak bersumpah lagi hina, 11 - yang banyak mencela, yang kian ke mari menghambur fitnah, 12 - yang banyak menghalangi perbuatan baik, yang melampaui batas lagi banyak dosa, 13 - yang kaku kasar, selain dari itu, yang terkenal kejahatannya, 14 - karena dia mempunyai (banyak) harta dan anak. 15 - Apabila dibacakan kepadanya ayat-ayat Kami, ia berkata: "(Ini adalah) dongeng-dongengan orang-orang dahulu kala". |