![]() |
سوره قریش
بسم الله الرحمن الرحیم
1 - لایلاف قریش2 - ایلافهم رحلة الشتاء و الصیف 3 - فلیعبدوا رب هذا البیت 4 - الذی اطعمهم من جوع و آمنهم من خوف سوره ماعون
بسم الله الرحمن الرحیم
1 - ا رایت الذی یکذب بالدین2 - فذلک الذی یدع الیتیم 3 - و لا یحض علی طعام المسکین 4 - فویل للمصلین 5 - الذین هم عن صلاتهم ساهون 6 - الذین هم یراؤن 7 - و یمنعون الماعون سوره کوثر
بسم الله الرحمن الرحیم
1 - انا اعطیناک الکوثر2 - فصل لربک و انحر 3 - ان شانئک هو الابتر |
فارسی |
به نام خداوند بخشنده مهربان
1 - (خدا با اصحاب فیل چنین کرد) برای آنکه قریش (خداشناس شوند و) با هم انس و الفت گیرند.2 - الفتی که در سفرهای زمستان و تابستان آنان ثابت و بر قرار بماند. 3 - پس (به شکرانه این دوستی) باید یگانه خدای این خانه (کعبه) را پرستند. 4 - همان خدایی که به آنها هنگام گرسنگی طعام داد و از ترس و خطراتشان ایمن ساخت. به نام خداوند بخشنده مهربان
1 - آیا دیدی آن کس را که روز جزا را انکار میکرد؟2 - این همان شخص (بی رحم) است که یتیم را (از در خود) به قهر میراند. 3 - و (کسی را) بر اطعام فقیر ترغیب نمیکند. 4 - پس وای بر آن نماز گزاران. 5 - که دل از یاد خدا غافل دارند. 6 - همانان که (اگر طاعتی کنند به) ریا و خود نمایی کنند. 7 - و زکات و احسان را (از فقیران و هر خیر کوچک را حتی قرض را هم از محتاجان) منع کنند. به نام خداوند بخشنده مهربان
1 - ما تو را کوثر (یعنی عطای بسیار چون کثرت فرزند) بخشیدیم.2 - پس تو هم برای خدایت به نماز (و طاعت) و قربانی (و مناسک حج) بپرداز. 3 - که محققا دشمن بدگوی تو (عاص بن وائل) مقطوع النسل است (و نسل تو تا قیامت به کثرت و برکت و عزت باقی است). |
English |
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
1 - For the covenants (of security and safeguard enjoyed) by the Quraish,2 - Their covenants (covering) journeys by winter and summer,- 3 - Let them adore the Lord of this House, 4 - Who provides them with food against hunger, and with security against fear (of danger). In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
1 - Seest thou one who denies the Judgment (to come)?2 - Then such is the (man) who repulses the orphan (with harshness), 3 - And encourages not the feeding of the indigent. 4 - So woe to the worshippers 5 - Who are neglectful of their prayers, 6 - Those who (want but) to be seen (of men), 7 - But refuse (to supply) (even) neighbourly needs. In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
1 - To thee have We granted the Fount (of Abundance).2 - Therefore to thy Lord turn in Prayer and Sacrifice. 3 - For he who hateth thee, he will be cut off (from Future Hope). |
اردو |
شروع الله کا نام لے کر جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
1 - قریش کے مانوس کرنے کے سبب
2 - (یعنی) ان کو جاڑے اور گرمی کے سفر سے مانوس کرنے کے سبب 3 - لوگوں کو چاہیئے کہ (اس نعمت کے شکر میں) اس گھر کے مالک کی عبادت کریں 4 - جس نے ان کو بھوک میں کھانا کھلایا اور خوف سے امن بخشا شروع الله کا نام لے کر جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
1 - بھلا تم نے اس شخص کو دیکھا جو (روزِ) جزا کو جھٹلاتا ہے؟
2 - یہ وہی (بدبخت) ہے، جو یتیم کو دھکے دیتا ہے 3 - اور فقیر کو کھانا کھلانے کے لیے( لوگوں کو) ترغیب نہیں دیتا 4 - تو ایسے نمازیوں کی خرابی ہے 5 - جو نماز کی طرف سے غافل رہتے ہیں 6 - جو ریا کاری کرتے ہیں 7 - اور برتنے کی چیزیں عاریتہً نہیں دیتے شروع الله کا نام لے کر جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
1 - (اے محمد?) ہم نے تم کو کوثر عطا فرمائی ہے
2 - تو اپنے پروردگار کے لیے نماز پڑھا کرو اور قربانی دیا کرو 3 - کچھ شک نہیں کہ تمہارا دشمن ہی بےاولاد رہے گا |
German |
In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen God. 1 - Ter vereeniging van den stam der Koreïshieten; 2 - Te hunner vereeniging, om de karavaan van kooplieden in den winter en den zomer weg te zenden! 3 - Laten zij den Heer van dit huis dienen, 4 - Die hen van voedsel tegen den honger voorziet. En hen tegen vrees heeft verzekerd. In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen God. 1 - Wat dunkt u van hem, die het toekomstige oordeel als eene valschheid loochent? 2 - Het is degeen, die den wees verstoot. 3 - En anderen niet aanspoort den arme te voeden. 4 - Wee over hen, die bidden, 5 - Maar die achteloos in hun gebed zijn; 6 - Die de huichelaars spelen. 7 - En (den behoeftige) de noodige aalmoes (gereedschappen) onthouden. In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen God. 1 - Waarlijk, wij hebben u al Kauther gegeven. 2 - Bid tot uwen Heer, en dood de slachtoffers. 3 - Waarlijk, hij die u haat, zal kinderloos wezen. |
Indonesian |
Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.
1 - Karena kebiasaan orang-orang Quraisy,2 - (yaitu) kebiasaan mereka bepergian pada musim dingin dan musim panas. 3 - Maka hendaklah mereka menyembah Tuhan Pemilik rumah ini (Ka'bah). 4 - Yang telah memberi makanan kepada mereka untuk menghilangkan lapar dan mengamankan mereka dari ketakutan. Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.
1 - Tahukah kamu (orang) yang mendustakan agama?2 - Itulah orang yang menghardik anak yatim, 3 - dan tidak menganjurkan memberi makan orang miskin. 4 - Maka kecelakaanlah bagi orang-orang yang shalat, 5 - (yaitu) orang-orang yang lalai dari shalatnya, 6 - orang-orang yang berbuat riya, 7 - dan enggan (menolong dengan) barang berguna. Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.
1 - Sesungguhnya Kami telah memberikan kepadamu nikmat yang banyak.2 - Maka dirikanlah shalat karena Tuhanmu; dan berkorbanlah. 3 - Sesungguhnya orang-orang yang membenci kamu dialah yang terputus. |