قرآن کریم

متن کامل قران با پنج ترجمه

قرآن کریم

متن کامل قران با پنج ترجمه

صفحه 531 قرآن کریم

 
50 - و ما امرنا الا واحدة کلمح بالبصر
51 - و لقد اهلکنا اشیاعکم فهل من مدکر
52 - و کل شی ء فعلوه فی الزبر
53 - و کل صغیر و کبیر مستطر
54 - ان المتقین فی جنات و نهر
55 - فی مقعد صدق عند ملیک مقتدر
سوره رحمن‏
بسم الله الرحمن الرحیم
1 - الرحمن
2 - علم القرآن
3 - خلق الانسان
4 - علمه البیان
5 - الشمس و القمر بحسبان
6 - و النجم و الشجر یسجدان
7 - و السماء رفعها و وضع المیزان
8 - الا تطغوا فی المیزان
9 - و اقیموا الوزن بالقسط و لا تخسروا المیزان
10 - و الارض وضعها للانام
11 - فیها فاکهة و النخل ذات الاکمام
12 - و الحب ذو العصف و الریحان
13 - فبای آلاء ربکما تکذبان
14 - خلق الانسان من صلصال کالفخار
15 - و خلق الجان من مارج من نار
16 - فبای آلاء ربکما تکذبان
فارسی 
50 - و فرمان ما (در همه عالم) یکی است (و هیچ تبدیل‌پذیر نیست چه در امر ایجاد و چه در کار معاد، و در سرعت) به مانند چشم به هم زدنی انجام یابد.
51 - و ما بسیاری از پیشینیان امثال شما را هلاک کردیم آیا کسی هست که از آن پند و عبرت گیرد؟
52 - و هر عملی که کردند در کتب‌نامه عملشان ثبت است.
53 - و هر امر کوچک و بزرگ (در آنجا) نگاشته است.
54 - محققا اهل تقوا در باغها و کنار نهرها (ی بهشت ابد) منزل گزینند.
55 - در منزلگاه صدق و حقیقت نزد خداوند عزّت و سلطنت جاودانی متنعّمند.
به نام خداوند بخشنده مهربان
1 - خدای بخشنده،
2 - (به رسولش) قرآن آموخت.
3 - انسان را خلق کرد.
4 - به او تعلیم نطق و بیان فرمود.
5 - خورشید و ماه به حساب معیّن به گردشند.
6 - و گیاهان و درختان هم به سجده او سر به خاک اطاعت نهاده‌اند.
7 - و آسمان را او کاخی رفیع گردانید و میزان (عدل و نظم) را در عالم وضع فرمود.
8 - (و حکم کرد) که هرگز در میزان (عدل و احکام شرع من) تعدّی و نافرمانی مکنید.
9 - و هر چیز را به ترازوی عدل و انصاف بسنجید و هیچ در میزان کم فروشی و نادرستی مکنید.
10 - و زمین را (با هزاران نعمت) برای (زندگانی) خلق مقرّر فرمود.
11 - که در آن میوه‌های گوناگون و نخل خرمای با پوشش برگ و شکوفه و غلاف است.
12 - و هم حبوبات متنوع که دارای برگ و گل است و نیز ریاحین است.
13 - (الا ای جنّ و انس) کدامین نعمتهای خدایتان را انکار می‌کنید؟
14 - انسان را خدا از خشک گلی مانند گل کوزه گران (بدین حسن و زیبایی) آفرید.
15 - و جنّیان را از رخشنده شعله آتش خلق کرد.
16 - (الا ای جنّ و انس) کدامین نعمتهای خدایتان را انکار می‌کنید؟
English 
50 - And Our Command is but a single (Act),- like the twinkling of an eye.
51 - And (oft) in the past, have We destroyed gangs like unto you: then is there any that will receive admonition?
52 - All that they do is noted in (their) Books (of Deeds):
53 - Every matter, small and great, is on record.
54 - As to the Righteous, they will be in the midst of Gardens and Rivers,
55 - In an Assembly of Truth, in the Presence of a Sovereign Omnipotent.
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
1 - (Allah) Most Gracious!
2 - It is He Who has taught the Qur'an.
3 - He has created man:
4 - He has taught him speech (and intelligence).
5 - The sun and the moon follow courses (exactly) computed;
6 - And the herbs and the trees - both (alike) prostrate in adoration.
7 - And the Firmament has He raised high, and He has set up the Balance (of Justice),
8 - In order that ye may not transgress (due) balance.
9 - So establish weight with justice and fall not short in the balance.
10 - It is He Who has spread out the earth for (His) creatures:
11 - Therein is fruit and date-palms, producing spathes (enclosing dates);
12 - Also corn, with (its) leaves and stalk for fodder, and sweet-smelling plants.
13 - Then which of the favours of your Lord will ye deny?
14 - He created man from sounding clay like unto pottery,
15 - And He created Jinns from fire free of smoke:
16 - Then which of the favours of your Lord will ye deny?
اردو 
50 - اور ہمارا حکم تو آنکھ کے جھپکنے کی طرح ایک بات ہوتی ہے
51 - اور ہم تمہارے ہم مذہبوں کو ہلاک کرچکے ہیں تو کوئی ہے کہ سوچے سمجھے؟
52 - اور جو کچھ انہوں نے کیا، (ان کے) اعمال ناموں میں (مندرج) ہے
53 - (یعنی) ہر چھوٹا اور بڑا کام لکھ دیا گیا ہے
54 - جو پرہیزگار ہیں وہ باغوں اور نہروں میں ہوں گے
55 - (یعنی) پاک مقام میں ہر طرح کی قدرت رکھنے والے بادشاہ کی بارگاہ میں
شروع الله کا نام لے کر جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
1 - (خدا جو) نہایت مہربان
2 - اسی نے قرآن کی تعلیم فرمائی
3 - اسی نے انسان کو پیدا کیا
4 - اسی نے اس کو بولنا سکھایا
5 - سورج اور چاند ایک حساب مقرر سے چل رہے ہیں
6 - اور بوٹیاں اور درخت سجدہ کر رہے ہیں
7 - اور اسی نے آسمان کو بلند کیا اور ترازو قائم کی
8 - کہ ترازو (سے تولنے) میں حد سے تجاوز نہ کرو
9 - اور انصاف کے ساتھ ٹھیک تولو? اور تول کم مت کرو
10 - اور اسی نے خلقت کے لئے زمین بچھائی
11 - اس میں میوے اور کھجور کے درخت ہیں جن کے خوشوں پر غلاف ہوتے ہیں
12 - اور اناج جس کے ساتھ بھس ہوتا ہے اور خوشبودار پھول
13 - تو (اے گروہ جن وانس) تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟
14 - اسی نے انسان کو ٹھیکرے کی طرح کھنکھناتی مٹی سے بنایا
15 - اور جنات کو آگ کے شعلے سے پیدا کیا
16 - تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟
German 
50 - En ons bevel bestaat slechts in een enkel woord, aan een oogwenk gelijk.
51 - Wij hebben vroeger volken verdelgd, die u gelijk waren; maar is iemand uwer door hun voorbeeld gewaarschuwd?
52 - Alles wat gij doet, is in het boek vermeld, dat door de wakende engelen wordt bewaard.
53 - Elke daad, klein of groot, is op de welbewaarde tafel nedergeschreven.
54 - De vromen zullen echter te midden van tuinen en meren wonen.
55 - In de vergadering der waarheid, in tegenwoordigheid van den machtigsten koning.
In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen God.

1 - De Barmhartige
2 - Heeft zijn dienaar in den Koran onderwezen.
3 - Hij schiep den mensch.
4 - Hij heeft hem eene duidelijke spraak geleerd.
5 - De zon en de maan leggen haren loop af, overeenkomstig eene zekere wet.
6 - En de planten, die over den grond kruipen, en de boomen zijn aan zijne beschikking onderworpen.
7 - Hij verhief den hemel, en stelde de weegschaal vast.
8 - Opdat gij niet zoudt zondigen tegen het gewicht.
9 - Weeg dus juist, en verminder het gewicht niet.
10 - En hij heeft de aarde voor levende schepselen ingericht.
11 - Daarop zijn verschillende vruchten en palmboomen, die bloemtrossen dragen.
12 - En graan dat kaf en bladeren heeft.
13 - Welke der voordeelen van uwen Heer zult gij dus ondankbaar loochenen?
14 - Hij schiep den mensch van gedroogde klei, als een aarden vaatwerk.
15 - Maar hij schiep de geniussen van vuur, dat rein van rook was.
16 - Welke der voordeelen van uwen Heer zult gij dus ondankbaar loochenen?
Indonesian 
50 - Dan perintah Kami hanyalah satu perkataan seperti kejapan mata.
51 - Dan sesungguhnya telah Kami binasakan orang yang serupa dengan kamu. Maka adakah orang yang mau mengambil pelajaran?
52 - Dan segala sesuatu yang telah mereka perbuat tercatat dalam buku-buku catatan
53 - Dan segala (urusan) yang kecil maupun yang besar adalah tertulis.
54 - Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa itu di dalam taman-taman dan sungai-sungai,
55 - di tempat yang disenangi di sisi Tuhan Yang Berkuasa.
Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.
1 - (Tuhan) Yang Maha Pemurah,
2 - Yang telah mengajarkan al Quran.
3 - Dia menciptakan manusia.
4 - Mengajarnya pandai berbicara.
5 - Matahari dan bulan (beredar) menurut perhitungan.
6 - Dan tumbuh-tumbuhan dan pohon-pohonan kedua-duanya tunduk kepada-Nya.
7 - Dan Allah telah meninggikan langit dan Dia meletakkan neraca (keadilan).
8 - Supaya kamu jangan melampaui batas tentang neraca itu.
9 - Dan tegakkanlah timbangan itu dengan adil dan janganlah kamu mengurangi neraca itu.
10 - Dan Allah telah meratakan bumi untuk makhluk(Nya).
11 - Di bumi itu ada buah-buahan dan pohon kurma yang mempunyai kelopak mayang.
12 - Dan biji-bijian yang berkulit dan bunga-bunga yang harum baunya.
13 - Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
14 - Dia menciptakan manusia dari tanah kering seperti tembikar,
15 - dan Dia menciptakan jin dari nyala api.
16 - Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
نظرات 0 + ارسال نظر
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد