![]() |
36 - و کم اهلکنا قبلهم من قرن هم اشد منهم بطشا فنقبوا فی البلاد هل من محیص 37 - ان فی ذلک لذکری لمن کان له قلب او القی السمع و هو شهید 38 - و لقد خلقنا السماوات و الارض و ما بینهما فی ستة ایام و ما مسنا من لغوب 39 - فاصبر علی ما یقولون و سبح بحمد ربک قبل طلوع الشمس و قبل الغروب 40 - و من اللیل فسبحه و ادبار السجود 41 - و استمع یوم یناد المناد من مکان قریب 42 - یوم یسمعون الصیحة بالحق ذلک یوم الخروج 43 - انا نحن نحیی و نمیت و الینا المصیر 44 - یوم تشقق الارض عنهم سراعا ذلک حشر علینا یسیر 45 - نحن اعلم بما یقولون و ما انت علیهم بجبار فذکر بالقرآن من یخاف وعید سوره ذاریات
بسم الله الرحمن الرحیم
1 - و الذاریات ذروا2 - فالحاملات وقرا 3 - فالجاریات یسرا 4 - فالمقسمات امرا 5 - انما توعدون لصادق 6 - و ان الدین لواقع |
فارسی |
36 - و چقدر طوایفی را پیش از اینان ما هلاک کردیم که با قهر و قوّتتر از اینان بودند و در هر دیار راه جستند. آیا هیچ راه نجاتی یافتند؟ 37 - در این هلاک پیشینیان پند و تذکر است آن را که قلب هوشیاری داشته باشد یا گوش فرا دهد و توجه کامل کند و گواهی دهد. 38 - و همانا ما آسمانها و زمین و آنچه بین آنهاست همه را در شش روز آفریدیم و هیچ رنج و خستگی به ما نرسید. 39 - پس تو (ای رسول) بر آنچه میگویند (و میکنند از آزار و تکذیب) صبر کن (تا ما آنها را کیفر دهیم) و به حمد و ستایش خدایت تسبیحگو پیش از طلوع خورشید (به نماز صبح) و پیش از غروب آن (به نماز ظهر و عصر). 40 - و باز برخی از شب را (به نماز مغرب و عشاء) و هم در عقب سجدهها به تسبیح خدا پرداز. 41 - و به ندای منادی حق (اسرافیل) روزی که از مکان نزدیک (مردگان را برای زنده شدن) ندا کند گوش فرا دار (که هم اکنون به گوش دلت ندای او را بشنوی). 42 - روزی که خلق آن صیحه به حق را بشنوند آن روز هنگام خروج (از قبرها) است. 43 - البته ما خلق را زنده ساخته و میمیرانیم و بازگشت همه به سوی ماست. 44 - روزی که زمین از (احاطه بر) آنها بشکافد و همه (به عرصه قیامت) بشتابند و این جمعآوری خلق بر ما سهل و آسان باشد. 45 - ما به گفتار مردم (مغرض نادان) داناتریم و تو بر آن مردم، جبّار و مسلّط نیستی (تو رسول حقّی) پس آن کس را که از وعده عذاب قیامت من ترسان است به آیات قرآن متذکر ساز. به نام خداوند بخشنده مهربان
1 - قسم به نفس بادهای عالم که (به امر حق بذرافشانی کنند و تخم نباتات را به هر جا) نیکو بپرا کنند.2 - قسم به ابرها که بار سنگین (باران را به امر حق) به دوش گیرند (تا به هر جا مأمورند فرو بارند). 3 - قسم به کشتیها که آسان (به روی آب) روان شوند. 4 - قسم به فرشتگان که کار جهانیان را (به اذن خدا) قسمت کنند. 5 - قسم به اینان که آنچه شما را وعده دادند همه صدق و حقیقت است. 6 - و البته جزای اعمال، روزی واقع خواهد گردید. |
English |
36 - But how many generations before them did We destroy (for their sins),- stronger in power than they? Then did they wander through the land: was there any place of escape (for them)? 37 - Verily in this is a Message for any that has a heart and understanding or who gives ear and earnestly witnesses (the truth). 38 - We created the heavens and the earth and all between them in Six Days, nor did any sense of weariness touch Us. 39 - Bear, then, with patience, all that they say, and celebrate the praises of thy Lord, before the rising of the sun and before (its) setting. 40 - And during part of the night, (also,) celebrate His praises, and (so likewise) after the postures of adoration. 41 - And listen for the Day when the Caller will call out from a place quiet near,- 42 - The Day when they will hear a (mighty) Blast in (very) truth: that will be the Day of Resurrection. 43 - Verily it is We Who give Life and Death; and to Us is the Final Goal- 44 - The Day when the Earth will be rent asunder, from (men) hurrying out: that will be a gathering together,- quite easy for Us. 45 - We know best what they say; and thou art not one to overawe them by force. So admonish with the Qur'an such as fear My Warning! In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
1 - By the (Winds) that scatter broadcast;2 - And those that lift and bear away heavy weights; 3 - And those that flow with ease and gentleness; 4 - And those that distribute and apportion by Command;- 5 - Verily that which ye are promised is true; 6 - And verily Judgment and Justice must indeed come to pass. |
اردو |
36 - اور ہم نے ان سے پہلے کئی اُمتیں ہلاک کر ڈالیں? وہ ان سے قوت میں کہیں بڑھ کر تھے وہ شہروں میں گشت کرنے لگے? کیا کہیں بھاگنے کی جگہ ہے؟
37 - جو شخص دل (آگاہ) رکھتا ہے یا دل سے متوجہ ہو کر سنتا ہے اس کے لئے اس میں نصیحت ہے 38 - اور ہم نے آسمانوں اور زمین کو اور جو (مخلوقات) ان میں ہے سب کو چھ دن میں بنا دیا? اور ہم کو ذرا تکان نہیں ہوئی 39 - تو جو کچھ یہ (کفار) بکتے ہیں اس پر صبر کرو اور آفتاب کے طلوع ہونے سے پہلے اور اس کے غروب ہونے سے پہلے اپنے پروردگار کی تعریف کے ساتھ تسبیح کرتے رہو 40 - اور رات کے بعض اوقات میں بھی اور نماز کے بعد بھی اس (کے نام) کی تنزیہ کیا کرو 41 - اور سنو جس دن پکارنے والا نزدیک کی جگہ سے پکارے گا 42 - جس دن لوگ چیخ یقیناً سن لیں گے? وہی نکل پڑنے کا دن ہے 43 - ہم ہی تو زندہ کرتے ہیں اور ہم ہی مارتے ہیں اور ہمارے ہی پاس لوٹ کر آنا ہے 44 - اس دن زمین ان پر سے پھٹ جائے گی اور وہ جھٹ پٹ نکل کھڑے ہوں گے? یہ جمع کرنا ہمیں آسان ہے 45 - یہ لوگ جو کچھ کہتے ہیں ہمیں خوب معلوم ہے اور تم ان پر زبردستی کرنے والے نہیں ہو? پس جو ہمارے (عذاب کی) وعید سے ڈرے اس کو قرآن سے نصیحت کرتے رہو شروع الله کا نام لے کر جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
1 - بکھیرنے والیوں کی قسم جو اُڑا کر بکھیر دیتی ہیں
2 - پھر (پانی کا) بوجھ اٹھاتی ہیں 3 - پھر آہستہ آہستہ چلتی ہیں 4 - پھر چیزیں تقسیم کرتی ہیں 5 - کہ جس چیز کا تم سے وعدہ کیا جاتا ہے وہ سچا ہے 6 - اور انصاف (کا دن) ضرور واقع ہوگا |
German |
36 - Hoevele geslachten hebben wij vََr de bewoners van Mekka verdelgd, die machtiger dan zij in sterkte waren? Trekt daarom door de streken der aarde, en ziet of er eene schuilplaats tegen mijne wraak is. 37 - Waarlijk, hierin is eene vermaning voor hem, die een hart heeft om te begrijpen, of zijn oor leent, en met een aandachtig gemoed aanwezig is. 38 - Wij schiepen de hemelen en de aarde en alles wat er tusschen is, in zes dagen, en geene vermoeienis bereikte ons. 39 - Verdraag dus geduldig wat zij zeggen, en verkondig den lof van uwen Heer voor zonsopgang en voor zonsondergang. 40 - Prijs hem in een gedeelte van den nacht, en volbreng de toegevoegde deelen der vereering. 41 - Luister naar den dag, waarop de uitroeper de menschen, van eene nabijgelegen plaats, tot het oordeel zal oproepen. 42 - De dag, waarop zij den klank der trompet in waarheid zullen hooren, zal de dag zijn, waarop de menschen uit hunne graven zullen voortkomen. 43 - Wij geven leven en doen sterven. Tot ons zullen alle schepselen terugkeeren. 44 - De dag, waarop de aarde plotseling zal worden gespleten, zal de dag der verzameling zijn. Het is gemakkelijk voor ons, hen te verzamelen. 45 - Wij weten wel, wat de ongeloovigen zeggen; en gij zijt niet gezonden, om hen met geweld tot het geloof te dwingen. Waarschuw dus door den Koran hem, die mijne bedreiging vreest. In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen God. 1 - Bij de winden, die het stof verspreiden en verstrooien. 2 - En bij de wolken, die een last van regen dragen; 3 - Bij de schepen, die de zee snel doorklieven. 4 - En bij de engelen, die dingen uitdeelen, noodig voor het onderhoud van alle schepselen 5 - Inderdaad, datgene waarmede gij bedreigd zijt, is zekerlijk waar, 6 - En het laatste oordeel zal gewis komen. |
Indonesian |
36 - Dan berapa banyaknya umat-umat yang telah Kami binasakan sebelum mereka yang mereka itu lebih besar kekuatannya daripada mereka ini, maka mereka (yang telah dibinasakan itu) telah pernah menjelajah di beberapa negeri. Adakah (mereka) mendapat tempat lari (dari kebinasaan)? 37 - Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat peringatan bagi orang-orang yang mempunyai akal atau yang menggunakan pendengarannya, sedang dia menyaksikannya. 38 - Dan sesungguhnya telah Kami ciptakan langit dan bumi dan apa yang ada antara keduanya dalam enam masa, dan Kami sedikitpun tidak ditimpa keletihan. 39 - Maka bersabarlah kamu terhadap apa yang mereka katakan dan bertasbihlah sambil memuji Tuhanmu sebelum terbit matahari dan sebelum terbenam(nya). 40 - Dan bertasbihlah kamu kepada-Nya di malam hari dan setiap selesai sembahyang. 41 - Dan dengarkanlah (seruan) pada hari penyeru (malaikat) menyeru dari tempat yang dekat. 42 - (Yaitu) pada hari mereka mendengar teriakan dengan sebenar-benarnya itulah hari ke luar (dari kubur). 43 - Sesungguhnya Kami menghidupkan dan mematikan dan hanya kepada Kami-lah tempat kembali (semua makhluk). 44 - (Yaitu) pada hari bumi terbelah-belah menampakkan mereka (lalu mereka ke luar) dengan cepat. Yang demikian itu adalah pengumpulan yang mudah bagi Kami. 45 - Kami lebih mengetahui tentang apa yang mereka katakan, dan kamu sekali-kali bukanlah seorang pemaksa terhadap mereka. Maka beri peringatanlah dengan Al Quran orang yang takut dengan ancaman-Ku. Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.
1 - Demi (angin) yang menerbangkan debu dengan kuat.2 - dan awan yang mengandung hujan, 3 - dan kapal-kapal yang berlayar dengan mudah. 4 - dan (malaikat-malaikat) yang membagi-bagi urusan, 5 - sesungguhnya apa yang dijanjikan kepadamu pasti benar. 6 - dan sesungguhnya (hari) pembalasan pasti terjadi. |